일본어로 누군가 멋있다고 하거나 굉장하다고 표현하는 말이 참 많은데요. 스테키(すてき)와 갓코이(かっこいい )는 무슨 뜻일까요? 이번 포스팅에서는 스테키 갓코이 차이에 대해 알아보도록 하겠습니다.

스테키 캇코이 차이
스테키(すてき)는 ‘멋지다’ 또는 ‘훌륭하다’라는 의미이지만, 남녀 모두에게 쓰고 물건 혹은 특정 상황에 대해서도 언급할 때 사용하는 말입니다.
반면에 캇코이(かっこいい )는 남성에게 주로 멋있다고 하거나 근사하다고 할 때 쓰는 표현이라는 차이점이 있습니다.
둘 다 의미는 비슷하지만 사용하는 상황이 다른 것입니다.
주의
캇코이는 우리가 외국인이기 때문에 정확하게 들을 수가 없고요.
한국인은 대충 들어서 ‘각코이, 카코이, 가꼬이, 캇코이’ 등으로 들을 수 있습니다. 하지만 원어민이 아니므로 정확한 발음은 아닙니다.
정확한 철자가 ‘かっこいい‘라는 것은 기억해 두세요.
상황과 함께 예문을 통해 살펴보겠습니다.
스테키(すてき)
코노 헤야와 스테키데스네(この部屋はすてきですね)
이 방은 정말 훌륭하네요.
카노죠와 스테키다(彼女はすてきだ)
그녀는 멋지다.
코노 쿠츠 스테키네(その靴、すてきね)
그 신발 멋지네.
캇코이(かっこいい ) 예문
카레와캇코이(彼はかっこいい)라고 하면 ‘그는 멋있어’라는 말입니다.
정리
오늘 배워본 스테키 캇코이 차이는 아래와 같습니다.
스테키(素敵, ステキ)
– 멋지다 훌륭하다
– 사람(남녀 모두 가능)아니라 사물, 상황 등 사용범위가 넓음.
캇코이(かっこいい )
– 멋지다
– 사람, 주로 남성의 외모에 대해 씀.
(만약 여성에게 쓴다면 깔끔하거나 남성적 매력이 있는 사람임.)