일본 애니메이션이나 OST에서 곧잘 등장하는 말이 있는데요. 오늘은 아리에나이 뜻에 대해 알아보도록 하겠습니다.

아리에나이 뜻
‘그럴 리가 없어’나 ‘말도 안돼’라는 의미입니다. 아리에나이(ありえない)는 보통 어떤 일이 불가능하거나 상식적으로 이해가 안 될 때 사용하는 표현입니다.
콘나 코토와 아리에나이(こんなことはありえない)
이런 일은 있을 수 없어!
예문을 분석해보면 콘나(こんな)는 ‘이러한(이런)’이라는 지시형용사이고, 코토(こと)는 ‘~것, 일’을 나타냅니다.
단어 분석
기본적으로 ‘있다’나 ‘존재하다’라는 뜻의 ‘아루(ある)’에서 파생된 단어로 여기에 가능성을 타나태는 ‘에루(える)’를 붙여서 ‘아리에루(ありえる)’가 됩니다.
아리에루(ありえる) + 나이(ない) = 아리에나이(ありえない)
다시 여기에 부정형을 나타내는 ‘나이’를 붙여서 ‘아리에나이’가 되는 것입니다.
아리에네
간혹 만화를 읽다가 아리에나이를 ‘아리에네’로 이야기하는 것도 볼 수 있는데요. ‘-나이(ない)’ 대신에 ‘-네(ねぇ)’를 사용하면 더 친근하고 간단한 느낌의 말투가 됩니다.
실제 회화체에서 자주 들어볼 수 있습니다.
다만 중요한 것은 이것이 ‘부정형’으로 해석되기도 하고, 말을 시작할 때 ‘아노(あの)’처럼 ‘네(ねえ)’하면 ‘저기, 있지’와 비슷한 느낌으로 사용되기도 하기 때문에 문맥에 따라서 해석을 하시면 되겠습니다.
정리
오늘은 일본어 아리에나이 뜻에 대해 알아보았는데요. 조금 더 줄여서 친근한 말투로 ‘아리에네’로도 쓰니까 익혀두시기를 바랍니다.