일본어에서 예쁘다는 뜻을 담고 있는 단어에는 카와이가 키레이가 있는데요. 두 단어의 차이점은 무엇일까요? 오늘은 카와이 키레이 차이에 대해 알아보도록 하겠습니다.

카와이 키레이 차이
두 단어 모두 ‘예쁘다’라는 의미인데요. 이 두 가지를 구분짓는 것은 분위기입니다. 예쁘게 생긴 여성에게 카와이라고도 할 수 있고, 키레이도 쓸 수가 있는데요.
느낌적인 느낌이라고 하지요. 카와이(かわいい)라고 하면 보통 청초하고 우리가 생각하는 아담하고 청초하고 눈크고 귀엽고 밝은 느낌의 예쁜 여성한테 쓰는 말이고요.
키레이는 차도녀와 같은 분위기를 풍기는 미녀에게 사용하는 표현입니다.
한국말로 더 구분을 해 본다면 카와이는 넓은 의미의 ‘예쁘다’이고, 키레이는 ‘아름답다’가 될 수 있습니다.
예시
귀여운 아이를 보았을 때, 귀여운 동물을 보았을 때 카와이라고 사용을 합니다.
코노 네코와 혼토니 카와이네 (この猫は本当にかわいいね)
이 고양이 정말 귀엽다
카와이(かわいい)는 보통 작고 귀여운 느낌의 어린아이, 동물, 캐릭터 등을 묘사할 때 자주 사용을 합니다.
카노죠와 토테코 키레이다(彼女はとてもきれいだ)
그녀는 정말 아름답다
우미노후케가키레이다(海の風景がきれいだ)
바다의 풍경이 아름답다
정리
카와이 키레이 차이를 명확하게 구분하는 어려움이 있습니다. 하지만 절대다수는 카와이고요. 키레이는 아름답고 성숙한 분위기를 풍기는 여성이나 아름다운 풍경을 묘사하는 상황에서 쓰이곤 합니다.