일본어 공부에 재미가 생기고 이제 막 입문한 사람들이 전혀 모르겠는 표현이 있습니다. 바로 ‘마즈이’인데요. 마즈이(まずい)는 원래 ‘맛이 없다’라는 뜻입니다. 하지만 내가 즐겨 보는 유튜버의 말을 들으면 그런 의미가 아닌 것 같지요. 이번 글에서는 마즈이 뜻에 대해 알아보도록 하겠습니다.

마즈이 뜻
일본어로 まずい(不味い)로 적는데요. ‘상황이 좋지 않다’라는 의미로 사용을 많이 하는 편입니다. 라노벨이나 애니메이션 번역을 하다가 ‘마즈이’만 보고 ‘맛이 없다’고 하는 경우가 꽤 많습니다.
게임을 하다가 일본사람이 ‘마즈이네’라고 했어요. 그럴 때 ‘별로네’, ‘상황이 안 좋네’, ‘망했네’, ‘큰일이네’로 해석하시면 됩니다.
그럼 더 쉽게 외우는 방법을 알려드릴게요.
내가 돈을 들여서 값비싼 레스토랑에 가서 스테이크를 써는데 맛이 없다고 생각해보세요. 상황이 매우 안 좋죠.
맛이 없다 (상황이) 안 좋다 / 별로다 / 곤란하다 망했다 / 실패했다 / 큰일났다
이런 느낌을 전해주는 상황에서 많이 등장합니다.
예시
この料理はまずいです(코노 료리와 마즈이데스)
이 요리는 맛이 없습니다.
이때는 ‘맛없다’로 해석하는 게 맞습니다.
遅刻したらまずいですよ(치코쿠시타라 마즈이데스요)
지각하면 곤란합니다.
상황이 나쁠 때는 다양하게 해석을 할 수가 있습니다. 이 문장은 ‘곤란합니다’ 정도로 해석이 가능하지요.
彼の歌はまずいですね(카레노 우타와 마즈이데스네)
그의 노래는 별로네요.
별로인 상황에서도 자주 사용하는 말입니다. 고작 ‘마즈이’ 한 마디를 배웠을 뿐인데 안 좋은 상황에서 다양하게 씁니다. 거의 일당백을 하는 마법의 단어라고 할 수 있습니다.
정리
마즈이 뜻에 관해서 알아보았는데요. ‘마즈이’는 ‘맛없다’ 외에도 ‘상황이 안 좋다’, ‘별로다’라는 의미로 많이 씁니다.
요즘에는 게임하면서 외국인과 대화를 하다가 들어보시는 분들이 많을 텐데, 나중에 ‘마즈이네(まずいね)~’하면서 일본어를 잘 아는 티를 내보시는 것도 좋겠네요.
우마이 오이시 차이점 여자도 우마이 써도 될까