일본 애니메이션에서 자주 나오는 말 중에 하나입니다. 귀멸의 칼날에서도 훈련하는 장면에서 ‘오소이’라는 말 들어볼 수가 있는데요. 이번 포스팅에서는 일본어 오소이 뜻에 대해 알아보도록 하겠습니다.

오소이 뜻
‘늦다‘라는 의미입니다.
한자와 히라가나는 각각 遅い와 おそい로 적습니다.
시간적으로 ‘늦다’라고 할 때 쓰이거나, 사람의 속도가 ‘느리다’라는 개념으로도 많이 사용을 합니다.
귀멸의 칼날에서는 훈련하는 상황에서 행동이 느릴 때 ‘너 느려!’라는 의미로 ‘오소이(遅い)!’라고 하죠.
遅い時間に電話してごめんなさい
(오소이 지칸니 덴와시테 고멘나사이)
늦은 시간에 전화해서 죄송합니다.
お前もう遅い!
(오마에 모 오소이!)
너 너무 느려!
오소이는 ‘늦은 시간’, ‘느린 행동’ 두 가지의 개념을 숙지하면 됩니다.
일본어를 공부하면 나도 모르게 헷갈리는 게 ‘오쿠레루’라는 단어입니다.
오소이 오쿠레루 차이
품사에서 먼저 차이가 납니다. ‘오소이(遅い)’는 い형용사인데 반해, ‘오쿠레루(遅れる)’는 ‘자동사’입니다. 잘 보시면 ‘한자’는 같죠.
오소이가 ‘시간이 늦다’ 또는 ‘속도나 행동이 느리다’라고 쓰고요.
‘오쿠레루’는 정해진 시간에 늦다, 지각하다의 용도로 많이 사용을 합니다.
じゅぎょうに遅れる(쥬교우니 오쿠레루)
수업에 늦다
遅れてごめんなさい(오쿠레테 고멘나사이)
늦어서 미안합니다.
출발시간이나 도착 시간 등 ‘시간적 기준점’이 있는 상황에서 주로 사용을 합니다.
한국어로 번역을 하면 오소이 오쿠레루 모두 ‘늦다’로 번역이 되기 때문에 매우 혼동되는 단어인데요.
한자는 동일하고 품사는 각각 형용사와 자동사로 다르다는 점 알아두시고요.
해석은 이것만 기억하시죠.
정리
오소이 (遅い) - (속도 시간 동작) 느려! 오쿠레루(遅れる) - (예정된 시간, 약속, 일정) 등에 늦었어!