소데스까 뜻 소난데스까 차이

일드나 애니에서 자주 들어볼 수 있는 표현 중에 ‘소데스까’는 무슨 의미일까요? ‘소’라는 단어의 정확한 의미를 잘 모르시는 경우가 많은데요. 오늘은 의문문 소데스까 뜻에 대해 알아보도록 하겠습니다.

소데스까 뜻

소데스까 뜻

일본어로 존대말로 ‘그렇습니까?’, ‘그래요?’라는 뜻입니다.

누군가 막 어떠한 정보나 이야기를 해 주면 그것에 대해서 맞장구를 치는 표현으로 자주 사용이 됩니다.

우리나라에서 여자들과 편하게 대화하려면 ‘그래?’, ‘아~~’이런 말 자주 써야 한다고 하지요. 그거랑 같은 맥락입니다.

어제 친구와 레스토랑에 갔습니다.

소데스까(そうですか)
아, 그래요?

꼭 의문형일 필요는 없다

소데스네, 소오네, 소오, 소난데스네 등 ‘소오-‘를 활용해서 온갖 형태로 나오는데 이걸로 맞장구를 잘 쳐줍니다.

소우다

원래는 소우다(そうだ)로 ‘그렇다’를 나타냅니다. 여기에 의문문을 만드는 데스까(ですか)가 붙은 형태입니다.

가끔 일본인 친구들이나 애니메이션에서 비슷하게 등장하는 표현 소난데스까가 있는데요. 둘은 어떠한 차이가 있을까요?

소데스까 소난데스까 차이

모두 회화에서 자주 사용이 되는데요. 약간의 뉘앙스 차이가 있습니다.

소데스까(そうですか)
그래요?

소난데스까(そうなんですか)
그런가요?

‘소데스까’보다는 ‘소난데스까’가 조금 더 관심 있게 대화를 듣고 있는 느낌을 주고요. 또 사실을 약간 확인하는 듯한 뉘앙스를 줍니다.

한국인이 느끼기에는 큰 차이를 못 느낄 수 있지만 어찌되었든 회화상에서 널리 사용하기에 알아두어야 하는 표현입니다.

발음

う(우) 때문에 누군가는 ‘소우데스까’, ‘소우난데스까’라고 하고, 누구는 앞에 나오는 ‘소’를 장음으로 발음해서 ‘소오데스까’라고도 하는데요.

둘다 상관이 없습니다. 편한대로 사용하시면 됩니다.

정리

소데스까 뜻은 장구칠 때 쓰는 표현으로 ‘그래요?’라는 말로 번역할 수가 있습니다. 일본인들과 대화하면 정말 자주 나오는 표현으로 입에 약간 달고 살아야하는 말입니다.

error: Content is protected !!