일본 노래 가사에서 자주 등장하는 아련한 느낌의 ‘오보에테루요(覚えてるよ)’ 있는데요. 이번 포스팅에서는 일본어 오보에테루 뜻에 대해 알아보겠습니다.

오보에테루 뜻
‘기억하고 있다’라는 의미입니다. 문맥에 따라서 평서형으로 종결되면 ‘기억하고 있어’가 되고, 만약에 문장의 끝을 올렸다면 ‘기억하고 있어?’라는 의문문이 되는 것입니다.
아노 데키고토 오보에테루 (あの出来事 おぼえてる)?
그 일 기억하고 있어?
보쿠와 마다 오보에테루요 (僕は まだ 覚えてるよ)
나는 아직도 기억해.
오보에루 뜻
동사의 원형은 오보에루(覚える)로 ‘기억하다’, ‘외우다’라는 의미가 있습니다. 히라가나로 쓰면 おぼえる로 적습니다.
뜻 자체가 기억하다가 있으니까 ‘오보에루’로도 충분하다고 생각을 하는 경향이 있습니다.
테(て)를 넣은 이유
잘 생각해보면 기억하는 상태 또는 기억이 나지 않는 상태는 유지되는 것이지요. 그래서 현재 진행형으로 ‘~하고 있다’는 의미를 내포한 현재진행형 ‘~테이루(ている)‘를 붙여서 사용하는 것입니다.
오보에테이루(憶えている)는 오보에루(覚える)의 현재 진행형이 되는 겁니다.
이(い)가 빠지는 이유
회화에서는 ‘테이루(ている)’에서 ‘이(い)’가 생략되는 경향이 있습니다. 그래서 오보에테루가 되는 것입니다.
정리
오보에루 覚える, おぼえる
기억하다 외우다
오보에테(이)루 憶えて(い)る
기억하고 있다, 기억해