한국어에서는 남자로 태어난 자녀를 ‘아들’이라 하고, 여자로 태어난 자녀는 ‘딸’이라고 하는데요. 일본어로는 어떻게 불러야 할까요? 이번 글에서는 일본어로 아들 딸 호칭으로 무스코 무스메에 대해 알아보도록 하겠습니다.

일본어로 아들 딸 호칭
‘아들’은 ‘무스코’라고 하고, ‘딸’은 ‘무스메’라고 합니다.
무스메는 많이 들어보셨을 거예요. 일본 걸그룹 중에 ‘모닝구무스메’가 있었고요.
근래에 인기 있던 게임 중에서 ‘우마무스메’가 있죠.
모닝구무스메
: morning + 무스메
우마무스메
: 말 딸
자신의 아들이나 딸은 어떻게 부를까요?
한국에서는 자신의 자녀의 성별에 따라서 남성이면 ‘아들~’, 여성이면 ‘딸~’하고 부르는 경우가 많은데요. 일본은 ‘이름‘을 많이 부릅니다.
다른 사람의 아들이나 딸을 부르는 호칭
보통 ‘さん상’을 뒤에 붙이는 것을 많이 하죠.
息子さん 무스코상
: 아드님
娘さん 무스메상
: 따님
뒤에 さん(상)을 붙여서 상대의 자녀를 부를 수도 있고요.
여기서 더 높일 수도 있습니다.
많이 알고 계시는 존경의 ‘お(오)’를 붙이는 방법입니다.
お息子さん (오무스꼬상)
: 아드님
お娘さん (오무스메상)
: 따님
예문
아래처럼 자신의 자녀에 대해 말할 때 쓸 수 있습니다.
私の息子は高校生です (와따시노 무스코와 코우코우세이데스) : 제 아들은 고등학생입니다. 私には息子が二人います (와타시니와 무스코가 후타리 이마스) : 저에게는 아들이 두 명 있습니다 娘は料理が得意です (무스메와 료우리가 토쿠이데스) : 딸은 요리를 잘합니다.
다른 사람의 자녀를 언급하는 예문도 만들어볼게요.
彼の娘さんはとても可愛いですね (카레노 무스메상와 토테모 카와이이데스네) 그의 따님은 정말 귀엽네요
정리
일본어로 아들 딸 호칭 무스코 무스메를 익혀보았습니다. 상대방의 아들이나 딸을 일컬을 때는 ‘무스코상’이나 ‘무스메상’으로 뒤에 ‘상’을 붙이는 경우가 많고요.
또 더 올려서 말하고 싶다면 ‘오’를 붙여서 ‘오무스코상’, ‘오무스메상’으로 부르시면 됩니다.
일본어로 아내를 부르는 호칭 모음