일본어로 상대의 외모를 칭찬하는 말들이 참 많습니다. 외모라든가 어떤 분위기라든가를 칭찬할 때 가장 먼저 떠오르는 게 ‘카와이’인데요. 이거 말고도 쓸 수 있는 형용사 우츠쿠시이를 활용하여, 이번포스팅에서는 우츠쿠시데스 뜻을 알아보도록 하겠습니다.

우츠쿠시데스 뜻
‘아름답습니다‘라는 의미입니다.
‘우츠쿠시이(うつくしい, 美しい)‘라는 형용사를 갖고 정중형 です(데스)를 붙여서 존댓말이 된 것입니다.
한국어에서 ‘아름답다’라는 뜻을 떠올릴 때 가장 먼저 생각나는 한자가 바로 美(아름다울 미)인데요.
이것을 일본어로 할 때 우츠쿠시이가 됩니다.
한자
美しい
히라가나
うつくしい(우츠쿠시이)
사람의 외모를 칭찬하는데, 실제로 얼굴 보고 ‘아름답다’하는 분들 있잖아요.
그런 사람들한테 칭찬으로 쓰는 말이 이 표현입니다.
어떤 사람에게 쓸까요
이영애를 보면 어떤 생각이 드세요? 아름답죠. 그런 분위기를 일컬을 때 쓸 수 있습니다.
노력해서 아름다워진 사람보다는 타고난 미인들한테 많이 쓰는 말이죠.
아이돌이 되기 위해서는 엄청난 노력을 하고, 또 노력의 결과로 예뻐지기도 하는데요. 그런 스타일은 우츠쿠시이보다는 ‘카와이’나 ‘키레이’라는 표현이 더 적절합니다.
타고나게 예쁜 배우와 같은 스타일은 우츠쿠시이고요.
예문
この花は本当に美しいです
(코노 하나와 혼또니 우츠쿠시이데스)
이 꽃은 정말 아름답습니다.
긍정문은 쉽습니다.
하지만 부정문을 어려워하는 분들이 계십니다.
この花は美しくないです
(코노 하나와 우츠쿠시쿠나이데스)
이 꽃은 아름답지 않습니다.
‘우츠쿠시쿠나이데스’라고 입으로 발음하면서 읽어보세요.
한번이라도 읽어봐야 들었을 때 ‘부정형’이구나 바로 캐치가 가능합니다.
昨日の空は美しかったです
(키노오노 소라와 우츠쿠시캇타데스)
어제 하늘은 아름다웠습니다.
‘아름다웠다’ 반말로 하고 싶으면 뒤에 붙은 ‘데스(です)’만 빼고 ‘우츠쿠시캇타’로 말하면 됩니다.
昨日の空は美しくなかったです
(키노오노 소라와 우츠쿠시쿠나캇타데스)
어제 하늘은 아름답지 않았습니다.
부정과거형도 같이 익혀두세요.
하나의 형용사를 이해하는데 기본은 모든 문형을 익히는 겁니다.
정리
우츠쿠시데스 뜻은 ‘아름답다’라는 의미였고요. 중요한 것은 형용사를 갖고 다양하게 변형해서 익히는 것입니다.
아래는 음을 써드리지 않을 테니, 스스로 읽어보세요!
美しいです 美しくないです 美しかったです 美しくなかったです